Першою мовою, якою Незнайко заговорив до дітей – була українська !
Маленькі речі (іграшкові будиночки, меблі, посудка, манюні машинки тощо) – чи не найулюбленіші забавки малюків. Дітям так подобаються всі ті, хто менше за них зростом – ельфи, гноми, ліліпути, мініпути та інші маленькі чоловічки), що без кінця б слухали різноманітні історії про цих дивовижних створінь.
Малюки виявили велике захоплення від веселих оповідок нашого земляка Миколи Носова про коротунчиків з книжки «Пригоди Незнайка та його друзів».
Таких смачних Літературних частувань давно вже не було!
Світ, у якому жили вигадані письменником маленькі герої – малюки і малючки, був як у нас з вам – великий. І наші коротунчики, без допомоги дорослих, яких просто не було в казковій країні, мали самі собі дати раду. У них це виходило дуже добре. Чоловічки брали все необхідне для життя у природи, при цьому не завдаючи їй шкоди.
Читаючи роман-казку про коротунчиків, дивуєшся тому, як автор докладно змальовує характери своїх персонажів , і як детально та винахідливо описує побут та пригоди маленьких чоловічків. Здається. ніби письменник сам бавиться з ляльковими іграшками. І це не дивно! За спогадами рідних Миколи Носова, він дуже любив маленькі речі, дбайливо та трепетно до них ставився, міг створювати та лагодити маленькі фігурки.
Різні класи різних шкіл виявили наполеглеве бажання послухати неймовірні історії про Незнайка і його друзів.
У цьому році ми відзначаємо одразу декілька ювілейних дат: 110 років від дня народження Миколи Носова та 65 років від першої публікації «Пригод Незнайка» в журналі «Барвінок». Отже, першою мовою, якою Незнайко заговорив до дітей – була українська !
Коментарi